It is a general practice in India that the deeds and documents are being written and registered in one's local language, though it is permitted to be written in English also.
While acquiring a property, it is highly essential to translate such deeds or documents into a Global Language so as to understand the covenants there in and to anticipate the limitations and implications.
The professionalism and expertise in translating such legal instruments are very important in any real estate transaction whether you are a domestic corporate or MNC.
In addition, in Kerala the official language is Malayalam and the Biz & Legis have set up, Translation Services wing with no compromise in the quality.
In order to keep high standards in the translation process, we have restricted our services from Indian languages to English and vice versa.
But as a part of the whole project we are able to co-ordinate any incidental works for you, related to any other language.
It is necessary to submit certified copies of title deeds of properties for getting Visa or filing Visa for most of the prominent countries. In Kerala most of the documents and title deeds of the property ("adharam") may be in Malayalam. The Visa processing authorities may require attorney attested translated documents of the title deeds along with the Visa/immigration documents.
Biz&Legis has separate dedicated wing for quick and accurate translation services from Malayalam to English, duly certified by licensed attorney.
You can scan and send your documents and we shall translate and courier the certified translated document to your destination on the next day.
Please contact our translation department (Malayalam to English) for quick service.